从外面看里面 | Look inside from the outside
拉美西斯踏上另一条路,他一边走一边想为什么感觉自己轻飘飘的。这就像,他虽然知道这个为什么永远不会有答案,但他必须为了写出点什么而写一点什么,提一些问题,发一下质疑,为人类的哲学贡献几秒短暂的毫无意义的陈词。
拉美西斯想,他能感觉到轻飘飘,并不意味着他真的很轻,或是很飘。只能说,在他大脑电极的某个地方,有个焦虑的敲钟人在做他的日常工作。所以,拉美西斯想,他的感觉根本不意味着什么,尤其是,他的感觉并无法证明和他肉体的本我产生任何关系。拉美西斯想到这,十分开心,拉美西斯于是享受起他的轻飘飘,因为从此时起,他不再被轻飘飘所定义,而只是单纯地感觉到而已了。
让我们回到拉美西斯脚下的路。可以说,拉美西斯的脚指使着路的武装反抗。当拉美西斯想向右走时,路便往右伸展,就像是在一台大型模拟器里一样。说的再详细一些,路就是拉美西斯个体形象的延伸,路不断地放大拉美西斯的欲望,映射出他内心(或者是他的脚?)翻滚着不断变化的欲望。因此,路并不是单纯地延伸和消失,那只是我们(和拉美西斯)能看到的部分,事实上,路正在以一张巨大的网(蜘蛛网还是因特网?)凝结形成着,缓慢而坚定地勾画着城区地图。
Ramses embarked on another road, and as he walked, he wondered why he felt light. It’s like, although he knows why this will never have an answer, he must write something for writing something, ask some questions, send a question, and contribute a few seconds to the philosophy of humanity. word.
Ramses thought, he could feel the fluttering, it doesn’t mean he is reallylight , or very floating . It can only be said that somewhere in his brain electrode, an anxious ringer is doing his daily work. Therefore, Ramses thought that his feelings did not mean anything at all. In particular, his feelings could not prove any relationship with his physical self . Ramses thought of this, very happy, Ramses then enjoyed his fluttering, because from this time, he is no longer defined by the light, but simply felt it.
Let us return to the path at the foot of Ramses. It can be said that the toes of Ramses make the armed resistance of the road. When Ramses wants to go right, the road stretches to the right, as if it were in a large simulator. To be more detailed, the road is an extension of the individual image of Ramses. The road constantly magnifies the desire of Ramses, mapping his inner heart (or his feet?) rolling the ever-changing desire.Therefore, the road does not simply extend and disappear. It is only what we (and Ramses) can see. In fact, is the road being formed by a huge net (cobweb or the Internet?), slowly Firmly sketch the map of the city.
从里面看外面 | Looking outside from the inside
